NEMČINA - NEMECKÝ JAZYK : ÚRADNÉ PREKLADYÚradne preklady (overené preklady, súdne preklady) z nemčiny a do nemčinyPotrebujete úradný preklad do nemčiny alebo z nemčiny, hľadáte úradného prekladateľa nemeckého jazyka? Pozeráte viaceré zoznamy a registre úradných prekladateľov a neviete si vybrať na koho sa obrátiť? Všetci tvrdia, že poskytujú najlepšiu kvalitu za nízke ceny. Pokiaľ si neviete vybrať zo širokej ponuky, nechcete riskovať, preplácať alebo nemáte čas na vyhľadávanie a porovnávanie ponúk, obráťte sa na profesionálnu prekladateľskú agentúru.Kvalitný úradný preklad z nemčiny a do nemčiny od overeného skúseného úradného prekladateľa nemeckého jazyka si môžete objednať jednoducho, pohodlne a za dobrú cenu. Nemčina: Úradne preklady, súdne preklady, overené preklady
Úradný preklad (overený preklad, súdny preklad) z nemčiny do slovenčiny a zo slovenčiny do nemčiny vykonáva úradný prekladateľ - prekladateľ splnomocnený štátom na vykonávanie prekladateľskej činnosti podľa Zákona 382/2004 Z.z. a zapísaný v zozname znalcov, tlmočníkov a prekladateľov, ktorý vedie Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky. Úradný preklad opatri prekladateľ prekladateľskou doložkou a odtlačkom svojej úradnej pečiatky so štátnym znakom SR. Prekladateľská doložka obsahuje identifikačné údaje prekladateľa, označenie odboru, v ktorom je prekladateľ oprávnený vykonávať úkony prekladateľskej činnosti, dátum vyhotovenia prekladu a poradové číslo prekladu, pod ktorým je úkon prekladateľskej činnosti zapísaný v denníku. Úradný preklad vždy vyžaduje pevné zviazanie prekladu s originálom dokumentu alebo s notársky overenou kópiou.Úradný preklad zo slovenčiny do nemčiny a úradný preklad z nemčiny do slovenčiny zabezpečíme Vám do 24 hodín BEZ PRÍPLATKU. Fyzickým osobám a neplatcom DPH za vyhotovenie úradného prekladu neúčtujeme daň z pridanej hodnoty, preto sú u nás úradné preklady o 20% lacnejšie. Nemčina: Ďalšie služby pre nemecký jazykPre našich klientov zabezpečujeme okrem úradných prekladov aj "obyčajné" neúradné preklady z nemčiny do slovenčiny a zo slovenčiny do nemčiny :Profesionálne komerčné a odborné preklady z/do nemčiny. Nemčina: Používanie a právne postavenie *Nemčina (nem. Deutsch, limb. Pruus) je jazyk západnej skupiny germánskych jazykov a je jeden z najrozšírenejších jazykov. V Európskej únii je to rodný jazyk pre najviac ľudí. Nemčina je hlavným jazykom pre 96,75 milióna Európanov (2004), čo je 13,3 % Európanov, a tým je druhým európskym jazykom podľa počtu hovoriacich za ruštinou (asi 150 miliónov hovoriacich v Európe) a pred francúzštinou (66,5 milióna Európanov (2004)). Nemčina je tretím najvyučovanejším cudzím jazykom v EU (po angličtine a francúzštine) a v USA (po španielčine a francúzštine).Nemčina je jedným z 23 úradných jazykov Európskej únie, a spolu s angličtinou a francúzštinou aj pracovným jazykom Európskej únie. Nemčina sa používa ako úradný alebo primárny jazyk mnohých ďalších medzinárodných organizácií a zoskupení: Európska patentová organizácia, Európska kozmická agentúra, Reportéri bez hraníc, Svetová asociácia novín, mnohé európske a svetové športove federácie: UEFA , FIFA, EHF , FIBA , FIS , IBU ... Zoznam štátov a území, kde je nemčina úradným jazykom: Nemecko, Rakúsko, Švajčiarsko, Luxembursko, Lichtenštajnsko, Belgicko, autonómna provincia Južné Tirolsko (Taliansko ). Zoznam štátov, kde nemčina sa používa ako regionálny, národný alebo menšinový jazyk: Francúzsko, Dánsko, Taliansko, Poľsko, Česko, Slovensko, Maďarsko, Rumunsko, Rusko, Kazachstan, Kirgizsko, Namíbia. )* Informácie sú len pre informatívne účely. Prevádzkovateľ nezaručuje úplnosť, presnosť a aktuálnosť informácií. |